手机浏览器扫描二维码访问
——当年他突然读到小天狼星倒进帷幔中时,就觉得完全不敢置信,这也来的太突然了。
现在他是觉得……是时候让大家都一起感受感受了!
说起小天狼星的死,约翰又想起了魔法部那场混战。
他突然来了兴趣,说:“西弗勒斯。
你知道伏地魔名字的由来吗?”
提起老上司,斯内普下意识身体紧绷了起来。
他对于约翰提的全是他不喜欢的人这一点有些不满,因此干巴巴的说:“如果你想炫耀你脑容量的丰富……我对此保持怀疑。”
“好吧好吧。
西弗勒斯你也知道,伏地魔原名‘汤姆·马沃罗·里德尔’(toarvoloriddle),字母变动后才叫‘我是伏地魔’(ialordvoldeort)。
可是字母再变一变的话,还能得到‘古怪的永生狂’(iortaloddlover),咳咳……或者说……”
约翰的表情突然变得十分诡异可笑。
“‘rto,adildolover’(汤姆先生喜欢假jj)。”
约翰忍着笑说。
斯内普的脸色也变成了一种诡异的颜色。
“……还有呢?”
他看出约翰还在欲言又止。
为了避免自己以后遭受二次伤害,勉强忍着毒液说。
“你应该没有看过别的国家发售的译本吧?”
“因为他想永生,所以把自己的灵魂切成一片一片到处乱粘,所以在法语里被翻译成‘逃避死亡者’,或‘窃取背叛死亡者’。
这个比较形象。”
“但是因为语种不同,别国的翻译就或多或少遇上问题了——西班牙文里,他的名字变成了‘torvoloryddle’,可以勉强排列成‘ylordvoldeote’。
听着像是打酱油的魔法大人……”
约翰滔滔不绝的说:“荷兰语里简直成了全部创新,他叫‘artenasodovilijn’。
人家明明叫汤姆,你给改成马丁做什么?但是有可能只有这样翻译,重新排列后的‘ijnnaaisvoldeote’才能变成‘我是伏地魔’的意思。”
“丹麦语最纠结。
把伏地魔叫做‘roogdetlevjr’只有这样才能变成‘jegervoldeote’我是伏地魔……可这不是小罗密欧先生吗?!”
约翰哈哈大笑:“还是种花聪明。
他们直接写了‘汤姆·马沃罗·里德尔’和‘我是伏地魔’。
然后在下面标了一段注释!
这多省劲啊,可怜别国那些翻译们……”
斯内普的表情也忍不住无奈起来。
——他这不是对于约翰讲的段子无奈,而是对约翰稀奇古怪的脑洞无奈。
不知不觉中他好像都已经习惯了。
关于永恒之门神魔混战,万界崩塌,只永恒仙域长存世间。尘世罹苦,妖祟邪乱,诸神明弃众生而不朽。万古后,一尊名为赵云的战神,凝练了天地玄黄,重铸了宇宙洪荒,自碧落凡尘,一路打上了永恒仙域,以神之名,君临万道。自此,他说的话,便是神话。...
前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!几十年后,他却莫名重回到了这个最重要的时刻!他再次面对要和他离婚的副镇长老婆,这次,他会怎么做?...
要想从政呢,就要步步高,一步跟不上,步步跟不上,要有关键的人在关键的时刻替你说上关键的话,否则,这仕途也就猴拉稀了...
普通人只要有机会,也可以封侯拜相。看王子枫一个普通的小人物,如何抓住机会搅动风云。每个人都可能是千里马。...
专栏古耽预收微臣诚惶诚恐求个收藏容棠看过一本书。书里的反派宿怀璟是天之骄子,美强惨的典型代表,复仇升级流高智商反派人设,可惜人物崩坏,不得善终。结果一朝穿越,容棠成了文中同名同姓早死的病秧...
官场,是利益的牢笼胜利者,在人间炼狱失败者,在人间监狱。爱与恨,恩与怨,熙熙攘攘,皆为利往...